Die serbische Sprache ist reich an Ausdrücken und Redewendungen, die oft verwendet werden, um über Zukunftspläne zu sprechen. Diese Redewendungen tragen zur Vielfalt und Tiefe der Kommunikation bei und bieten oft eine farbenfrohe und bildhafte Sprache, um Pläne und Hoffnungen auszudrücken. In diesem Artikel werden wir einige der gebräuchlichsten serbischen Redewendungen vorstellen, die man verwenden kann, um über Zukunftspläne zu sprechen.
Redewendungen, um Ziele und Ambitionen auszudrücken
Wenn man über seine Zukunftspläne spricht, ist es oft notwendig, seine Ziele und Ambitionen klar darzustellen. Hier sind einige serbische Redewendungen, die dabei helfen können:
1. **“Imam velike planove.“**
– Wörtlich übersetzt: „Ich habe große Pläne.“
– Diese Redewendung wird verwendet, um große Ambitionen und weitreichende Ziele zu beschreiben.
2. **“Ciljam visoko.“**
– Wörtlich übersetzt: „Ich ziele hoch.“
– Diese Phrase wird verwendet, um zu betonen, dass man hohe Ziele oder Ambitionen hat.
3. **“Želim da ostvarim svoje snove.“**
– Wörtlich übersetzt: „Ich möchte meine Träume verwirklichen.“
– Diese Redewendung drückt den Wunsch aus, seine tiefsten Wünsche und Ziele zu erreichen.
4. **“Radim na svojoj budućnosti.“**
– Wörtlich übersetzt: „Ich arbeite an meiner Zukunft.“
– Diese Phrase zeigt, dass man aktiv daran arbeitet, seine Zukunftspläne zu realisieren.
Redewendungen, um Pläne und Absichten zu besprechen
Das Besprechen von Plänen und Absichten kann oft durch die Verwendung spezifischer Redewendungen erleichtert werden. Hier sind einige Beispiele:
1. **“Planiram da…“**
– Wörtlich übersetzt: „Ich plane zu…“
– Diese Einleitung wird verwendet, um einen bestimmten Plan oder eine Absicht zu beschreiben.
2. **“Namjeravam da…“**
– Wörtlich übersetzt: „Ich beabsichtige zu…“
– Diese Phrase wird verwendet, um eine feste Absicht oder einen bestimmten Plan auszudrücken.
3. **“Želim da…“**
– Wörtlich übersetzt: „Ich möchte zu…“
– Diese Redewendung wird verwendet, um einen Wunsch oder eine Absicht zu äußern.
4. **“Planiram u skorijoj budućnosti.“**
– Wörtlich übersetzt: „Ich plane in naher Zukunft.“
– Diese Phrase wird verwendet, um Pläne zu beschreiben, die in absehbarer Zeit umgesetzt werden sollen.
Beispiele für die Verwendung in Gesprächen
Die oben genannten Redewendungen können in verschiedenen Kontexten und Gesprächen verwendet werden. Hier sind einige Beispiele:
1. **Freundschaftliches Gespräch:**
– A: „Šta planiraš da radiš sledeće godine?“
– B: „Imam velike planove! Želim da pokrenem sopstveni posao.“
2. **Berufliches Gespräch:**
– A: „Kakvi su tvoji ciljevi za narednih pet godina?“
– B: „Ciljam visoko. Planiram da unapredim svoje veštine i postanem menadžer.“
3. **Familiengespräch:**
– A: „Šta namjeravaš da radiš posle fakulteta?“
– B: „Radim na svojoj budućnosti. Želim da se zaposlim u prestižnoj kompaniji.“
Redewendungen, um Unsicherheiten und Hoffnungen auszudrücken
Nicht alle Zukunftspläne sind sicher oder festgelegt. Manchmal müssen wir auch über unsere Unsicherheiten und Hoffnungen sprechen. Hier sind einige serbische Redewendungen, die dies ermöglichen:
1. **“Nadam se da će sve ići po planu.“**
– Wörtlich übersetzt: „Ich hoffe, dass alles nach Plan verläuft.“
– Diese Redewendung drückt die Hoffnung aus, dass die Dinge wie geplant verlaufen werden.
2. **“Nisam siguran/a šta budućnost nosi.“**
– Wörtlich übersetzt: „Ich bin mir nicht sicher, was die Zukunft bringt.“
– Diese Phrase drückt Unsicherheit über zukünftige Ereignisse aus.
3. **“Voleo/volela bih da…“**
– Wörtlich übersetzt: „Ich würde gerne…“
– Diese Redewendung wird verwendet, um einen Wunsch oder eine Hoffnung auszudrücken.
4. **“Sve je još uvek u vazduhu.“**
– Wörtlich übersetzt: „Alles ist noch in der Luft.“
– Diese Phrase beschreibt eine Situation, in der noch nichts sicher oder festgelegt ist.
Beispiele für die Verwendung in Gesprächen
Hier sind einige Beispiele, wie man diese Redewendungen in Gesprächen verwenden kann:
1. **Gespräch mit einem Freund:**
– A: „Kako ide tvoj plan za putovanje u inostranstvo?“
– B: „Nadam se da će sve ići po planu, ali još uvek nisam siguran.“
2. **Gespräch mit einem Kollegen:**
– A: „Da li si odlučio šta ćeš raditi posle ovog projekta?“
– B: „Nisam siguran šta budućnost nosi. Sve je još uvek u vazduhu.“
3. **Gespräch in der Familie:**
– A: „Šta bi voleo da postigneš u narednih nekoliko godina?“
– B: „Voleo bih da putujem i istražujem nove kulture.“
Redewendungen, um Entschlossenheit und Entschiedenheit zu zeigen
Manchmal möchten wir in unseren Gesprächen über Zukunftspläne unsere Entschlossenheit und Entschiedenheit betonen. Hier sind einige Redewendungen, die dabei helfen können:
1. **“Odlučan/odlučna sam da…“**
– Wörtlich übersetzt: „Ich bin entschlossen zu…“
– Diese Phrase wird verwendet, um starke Entschlossenheit auszudrücken.
2. **“Neću odustati dok ne postignem cilj.“**
– Wörtlich übersetzt: „Ich werde nicht aufgeben, bis ich mein Ziel erreicht habe.“
– Diese Redewendung zeigt große Entschlossenheit und Durchhaltevermögen.
3. **“Spreman/spremna sam da se suočim sa izazovima.“**
– Wörtlich übersetzt: „Ich bin bereit, mich den Herausforderungen zu stellen.“
– Diese Phrase zeigt Bereitschaft und Entschlossenheit, Herausforderungen anzunehmen.
Beispiele für die Verwendung in Gesprächen
Hier sind einige Beispiele, wie man diese Redewendungen in Gesprächen verwenden kann:
1. **Motivierendes Gespräch:**
– A: „Siguran/a si da možeš ovo da postigneš?“
– B: „Odlučan/odlučna sam da uspem. Neću odustati dok ne postignem cilj.“
2. **Berufliches Gespräch:**
– A: „Kako planiraš da se nosiš sa svim tim izazovima?“
– B: „Spreman/spremna sam da se suočim sa izazovima. Znam da mogu da uspem.“
Schlussgedanken
Das Beherrschen von Redewendungen ist ein wesentlicher Bestandteil des Spracherwerbs und kann die Kommunikation erheblich bereichern. Die oben genannten serbischen Redewendungen bieten eine wertvolle Ressource, um über Zukunftspläne zu sprechen, sei es in freundschaftlichen, beruflichen oder familiären Gesprächen. Indem man diese Redewendungen in seinen Sprachgebrauch integriert, kann man nicht nur seine Sprachkenntnisse vertiefen, sondern auch seine kulturelle Kompetenz erweitern und effektivere und nuanciertere Gespräche führen.