Phrases serbes courantes pour les visites médicales

Lorsqu’on voyage ou qu’on vit dans un pays étranger, il peut être essentiel de connaître quelques phrases de base dans la langue locale, surtout lorsqu’il s’agit de situations médicales. La langue serbe, avec ses particularités et son alphabet cyrillique, peut sembler intimidante pour les francophones. Cependant, connaître quelques phrases courantes peut grandement faciliter les visites chez le médecin. Voici donc un guide pour vous aider à communiquer efficacement lors de vos consultations médicales en Serbie.

Salutations et introductions

Avant de plonger dans les détails médicaux, il est toujours utile de savoir comment saluer et se présenter. Voici quelques phrases de base :

– Bonjour : Dobar dan (Добар дан)
– Bonsoir : Dobro veče (Добро вече)
– Je m’appelle… : Zovem se… (Зовем се…)
– Je ne parle pas serbe : Ne govorim srpski (Не говорим српски)
– Pouvez-vous parler anglais ? : Da li možete da govorite engleski? (Да ли можете да говорите енглески?)

Décrire les symptômes

Lors d’une visite médicale, il est essentiel de pouvoir décrire précisément ses symptômes. Voici quelques phrases utiles :

– J’ai mal à la tête : Boli me glava (Боли ме глава)
– J’ai mal à la gorge : Boli me grlo (Боли ме грло)
– J’ai de la fièvre : Imam temperaturu (Имам температуру)
– J’ai des nausées : Imam mučninu (Имам мучнину)
– Je suis fatigué(e) : Umoran/Umorna sam (Уморан/Уморна сам)
– J’ai des douleurs musculaires : Imam bolove u mišićima (Имам болове у мишићима)

Questions courantes chez le médecin

Lors de votre consultation, le médecin pourrait vous poser certaines questions pour mieux comprendre votre état de santé. Voici quelques phrases que vous pourriez entendre :

– Depuis quand avez-vous ces symptômes ? : Od kada imate ove simptome? (Од када имате ове симптоме?)
– Avez-vous des allergies ? : Da li imate alergije? (Да ли имате алергије?)
– Prenez-vous des médicaments ? : Da li uzimate neke lekove? (Да ли узимате неке лекове?)
– Avez-vous eu des opérations chirurgicales ? : Da li ste imali operacije? (Да ли сте имали операције?)
– Avez-vous des antécédents médicaux familiaux ? : Da li imate porodičnu medicinsku istoriju? (Да ли имате породичну медицинску историју?)

Répondre aux questions du médecin

Il est également important de savoir comment répondre aux questions du médecin. Voici quelques réponses possibles :

– Oui : Da (Да)
– Non : Ne (Не)
– Parfois : Ponekad (Понекад)
– Rarement : Retko (Ретко)
– Tous les jours : Svaki dan (Сваки дан)
– Jamais : Nikada (Никада)

Demander des informations supplémentaires

Si vous avez besoin de plus d’informations ou si vous ne comprenez pas quelque chose, il est important de savoir comment le demander. Voici quelques phrases utiles :

– Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît ? : Možete li ponoviti, molim vas? (Можете ли поновити, молим вас?)
– Pouvez-vous parler plus lentement ? : Možete li govoriti sporije? (Можете ли говорити спорије?)
– Que signifie cela ? : Šta to znači? (Шта то значи?)
– Y a-t-il des effets secondaires ? : Da li postoje neželjeni efekti? (Да ли постоје нежељени ефекти?)
– Combien de temps dois-je prendre ce médicament ? : Koliko dugo treba da uzimam ovaj lek? (Колико дуго треба да узимам овај лек?)

Expressions d’urgence

Dans des situations d’urgence, il est crucial de pouvoir exprimer clairement ce qui ne va pas. Voici quelques phrases d’urgence :

– Appelez une ambulance ! : Pozovite hitnu pomoć! (Позовите хитну помоћ!)
– J’ai besoin d’un médecin : Trebam lekara (Требам лекара)
– C’est une urgence : Ovo je hitno (Ово је хитно)
– Je suis blessé(e) : Povređen/Povređena sam (Повређен/Повређена сам)
– J’ai eu un accident : Imao/Imao sam nesreću (Имао/Имао сам несрећу)

À la pharmacie

Il est également utile de savoir comment demander des médicaments ou des conseils à la pharmacie. Voici quelques phrases courantes :

– Avez-vous des médicaments pour… ? : Imate li lekove za…? (Имате ли лекове за…?)
– J’ai besoin de quelque chose pour la douleur : Trebam nešto za bol (Требам нешто за бол)
– Puis-je avoir ceci sans ordonnance ? : Mogu li dobiti ovo bez recepta? (Могу ли добити ово без рецепта?)
– Combien cela coûte-t-il ? : Koliko to košta? (Колико то кошта?)
– Comment dois-je prendre ce médicament ? : Kako treba da uzimam ovaj lek? (Како треба да узимам овај лек?)

Vocabulaire médical de base

Pour finir, voici quelques mots de vocabulaire médical de base qui pourraient vous être utiles :

– La douleur : Bol (Бол)
– La fièvre : Temperatura (Температура)
– La toux : Kašalj (Кашаљ)
– Le rhume : Prehlada (Прехлада)
– L’infection : Infekcija (Инфекција)
– Le médicament : Lek (Лек)
– L’ordonnance : Recept (Рецепт)
– L’hôpital : Bolnica (Болница)
– Le docteur : Doktor (Доктор)
– L’infirmière : Medicinska sestra (Медицинска сестра)

En connaissant ces phrases et ce vocabulaire de base, vous serez mieux préparé pour faire face à des situations médicales en Serbie. N’oubliez pas que la communication est essentielle pour recevoir les soins appropriés, et même une connaissance rudimentaire de la langue peut faire une grande différence. Bon courage et prenez soin de vous !