L’utilisation de l’Internet a transformé notre quotidien d’une manière que nous n’aurions jamais pu imaginer il y a seulement quelques décennies. Que ce soit pour le travail, les loisirs ou les études, Internet est devenu un outil indispensable. Apprendre à naviguer dans ce monde numérique est crucial, et cela inclut la compréhension des termes spécifiques utilisés pour décrire diverses actions et concepts en ligne. Aujourd’hui, nous allons explorer quelques termes serbes courants utilisés pour décrire l’utilisation d’Internet.
Naviguer sur le Web
En serbe, le terme pour « naviguer sur le Web » est surfovanje, qui est dérivé de l’anglais « surfing ». Ce terme est largement utilisé dans la langue serbe moderne pour désigner l’action de parcourir différents sites Web. Par exemple, on pourrait dire : « Volim surfovati po internetu, » ce qui signifie « J’aime naviguer sur Internet. »
Rechercher des informations
Pour « rechercher des informations » sur Internet, les Serbes utilisent le verbe pretraživati. Ce terme vient du mot « tražiti, » qui signifie « chercher. » Par exemple, « Pretražujem informacije o istoriji Srbije, » ce qui se traduit par « Je recherche des informations sur l’histoire de la Serbie. »
Utiliser les réseaux sociaux
Les réseaux sociaux sont une partie intégrante de la vie en ligne. En serbe, le terme pour « réseaux sociaux » est društvene mreže. Utiliser les réseaux sociaux se dit « koristiti društvene mreže ». Par exemple, « Koristim društvene mreže da bih ostao u kontaktu sa prijateljima, » signifie « J’utilise les réseaux sociaux pour rester en contact avec mes amis. »
Publier et partager
Pour « publier » quelque chose sur les réseaux sociaux, le verbe utilisé est objaviti. Par exemple, « Objavio sam novu fotografiju na Instagramu, » ce qui signifie « J’ai publié une nouvelle photo sur Instagram. » Pour « partager, » on utilise le verbe podeliti. Par exemple, « Podelio sam zanimljiv članak na Facebooku, » ce qui signifie « J’ai partagé un article intéressant sur Facebook. »
Envoyer des emails
L’email est une forme de communication courante sur Internet. En serbe, le terme pour « email » est elektronska pošta ou plus couramment imejl. Pour « envoyer un email, » on dit « poslati imejl ». Par exemple, « Poslao sam ti imejl sa dokumentima, » ce qui signifie « Je t’ai envoyé un email avec les documents. »
Boîte de réception et pièces jointes
La « boîte de réception » est appelée prijemno sanduče en serbe. Par exemple, « Proveravam svoje prijemno sanduče svaki dan, » signifie « Je vérifie ma boîte de réception tous les jours. » Pour « pièce jointe, » on utilise le terme prilog. Par exemple, « Dodao sam prilog u imejl, » ce qui signifie « J’ai ajouté une pièce jointe à l’email. »
Faire des achats en ligne
Les achats en ligne sont de plus en plus populaires. En serbe, le terme pour « faire des achats en ligne » est kupovina preko interneta. Par exemple, « Često obavljam kupovinu preko interneta, » ce qui signifie « Je fais souvent des achats en ligne. »
Panier et paiement
Le « panier » d’achat est appelé korpa en serbe. Par exemple, « Dodao sam nekoliko stvari u korpu, » ce qui signifie « J’ai ajouté quelques articles au panier. » Le « paiement » se dit plaćanje. Par exemple, « Proces plaćanja je vrlo jednostavan, » ce qui signifie « Le processus de paiement est très simple. »
Streaming et téléchargement
Regarder des vidéos ou écouter de la musique en ligne est une activité populaire. En serbe, le terme pour « streaming » est strimovanje. Par exemple, « Volim strimovati filmove na Netflixu, » ce qui signifie « J’aime regarder des films en streaming sur Netflix. » Pour « télécharger, » on utilise le verbe preuzeti. Par exemple, « Preuzeo sam novu pesmu sa interneta, » ce qui signifie « J’ai téléchargé une nouvelle chanson depuis Internet. »
Qualité et vitesse
La « qualité » du streaming est appelée kvalitet en serbe. Par exemple, « Kvalitet strima je odličan, » ce qui signifie « La qualité du streaming est excellente. » La « vitesse » de connexion se dit brzina. Par exemple, « Brzina interneta je ključna za dobro strimovanje, » ce qui signifie « La vitesse de l’Internet est cruciale pour un bon streaming. »
Jeux en ligne
Les jeux en ligne sont extrêmement populaires parmi les jeunes et les moins jeunes. En serbe, le terme pour « jeux en ligne » est online igre. Par exemple, « Igram online igre sa prijateljima svake večeri, » ce qui signifie « Je joue à des jeux en ligne avec des amis chaque soir. »
Connexion et déconnexion
Pour « se connecter » à un jeu, on utilise le verbe prijaviti se. Par exemple, « Prijavio sam se na svoj nalog da bih igrao, » ce qui signifie « Je me suis connecté à mon compte pour jouer. » Pour « se déconnecter, » on utilise le verbe odjaviti se. Par exemple, « Odjavio sam se sa sajta, » ce qui signifie « Je me suis déconnecté du site. »
Vie privée et sécurité
La vie privée et la sécurité en ligne sont des préoccupations majeures. En serbe, « vie privée » se dit privatnost. Par exemple, « Važno je zaštititi svoju privatnost na internetu, » ce qui signifie « Il est important de protéger sa vie privée sur Internet. » La « sécurité » se dit bezbednost. Par exemple, « Bezbednost na internetu je od ključnog značaja, » ce qui signifie « La sécurité sur Internet est essentielle. »
Mot de passe et antivirus
Le « mot de passe » est appelé lozinka en serbe. Par exemple, « Moja lozinka je vrlo jaka, » ce qui signifie « Mon mot de passe est très fort. » Pour « antivirus, » on utilise le terme antivirusni program. Par exemple, « Imam instaliran dobar antivirusni program, » ce qui signifie « J’ai installé un bon programme antivirus. »
Conclusion
Comprendre les termes spécifiques utilisés pour décrire l’utilisation d’Internet en serbe peut grandement faciliter la communication et améliorer l’expérience en ligne. Que vous soyez en train de naviguer sur le Web, d’envoyer des emails, de faire des achats en ligne ou de jouer à des jeux, ces termes vous aideront à mieux comprendre et à vous intégrer dans le monde numérique serbe. Alors, la prochaine fois que vous serez en ligne, n’hésitez pas à utiliser ces termes pour enrichir votre vocabulaire et améliorer votre compétence linguistique.